Don’t Overlook the Work Opportunity Tax Credit (WOTC)

工作机会税收抵免(WOTC)是一个经常被忽视的项目,它为雇主提供联邦所得税减免,这些雇主从某些面临重大就业障碍的目标群体中雇用个人. 

一般来说,每名合格雇员的最高抵免额为2400美元. Exceptions to this, 以及其他关于资格和申请此学分的常见问题, are detailed below.

For which employees may an employer claim the WOTC?

雇主可就已支付或招致的工资,向经核证属于下列指定目标群体之一的雇员提出申索:

  • Veterans, including disabled veterans
  • 有需要家庭临时援助计划受助人
  • 补充营养援助计划(SNAP)的接受者
  • Recipients of Supplemental Social Security Income (SSI)
  • 以前被监禁过的人或以前被判重罪的人
  • 经批准的职业康复计划转介的个人
  • 被指定为授权地区或乡村更新县的居民
  • Individuals who are experiencing long-term unemployment
  • Individuals who are qualified summer youth employees

How is the WOTC calculated?

The WOTC is calculated based on qualified first-year wages, beginning on the day the employee starts work. The maximum amount that may be considered for WOTC is $6,000 per employee, with the following exceptions:

  • $1,200 for qualified summer youth employees
  • $12,000, $14,000 or $24,合资格退伍军人可获6,000元(视退伍军人的资格类别而定)

The credit is also available for up to $10,向长期TANF受助人发放的第二年合格工资中,可获拨出10,000元.

雇主在该年度的总工作收入是通过添加三个不同的工资类别来计算的:

  • 对工作至少120小时但少于400小时的员工,给予第一年合格工资的25%
  • 工作至少400小时的员工,第一年合格工资的40%
  • 经证明长期领取家庭援助的雇员的第二年合格工资的50%.

What does an employer need to do to claim the WOTC?

On or before the day an employment offer is made, the employer and job applicant must complete Form 8850, 工作机会税收抵免的预筛选通知和证明请求. 从雇员入职之日起,雇主有28个日历日的时间将此表格提交给指定的当地代理机构. 请注意,个别州的劳动部门可能需要额外的表格来获得认证.

Once an employee is certified by the local agency, 在该年度内已支付或发生的合资格工资,可在雇主报税表上申报5884表格,以抵免, Work Opportunity Tax Credit.

Can an employer claim more than one wage-based credit?

雇主可以为同一名员工申请WOTC和另一种基于工资的信贷, 只要用于计算WOTC的工资与用于计算其他信贷的工资不同.

雇主是否限制了他们可以雇佣多少符合WOTC资格的人?

不,可以雇用的员工人数没有限制,有资格获得信贷.

Is the WOTC a permanent tax credit program?

《bet9游戏平台》将WOTC延长至2025年12月31日. Under current law, 自1月1日起,已支付或已发生的工资将不再享有抵免, 2026.

有关此信用计划的更多信息,请与您的施耐德唐斯代表联系.

You’ve heard our thoughts… We’d like to hear yours

Schneider down Our Thoughts On博客的存在是为了就对组织和个人重要的问题进行对话. While we enjoy sharing our ideas and insights, we’re especially interested in what you may have to say. 如果你对这篇文章有任何问题或评论,或者我们博客上的任何文章,我们希望你能和我们分享. 毕竟,对话是一种思想的交流,我们希望听到你的声音. Email us at [email protected].

Material discussed is meant for informational purposes only, and it is not to be construed as investment, tax, or legal advice. Please note that individual situations can vary. Therefore, 当与个人专业意见相协调时,应依赖此信息.

© 2024 Schneider Downs. All rights-reserved. 除非另有说明,否则本网站的所有内容均为施耐德唐斯的财产,不得擅自使用 written permission.

our thoughts on
Tax, Tax Policy BY Kirk Mitchell
拜登总统在财政部绿皮书中发布的2025年税收提案摘要
The Importance of Certified Business Valuation Professionals
Tax, Tax Impact BY Jared Sofranko
美国国税局免税和政府实体新的合规计划
Tax BY Brianna Lundy
雇员保留信用:国税局自愿披露计划于2024年3月22日到期
Pillar Two is Here; Is Your Company Ready?
Not-for-Profit, Tax BY Sarah Piot
不以营利为目的的税收抵免机会包括在通货膨胀减少法案
注册接收我们的每周时事通讯,其中包含我们最新的专栏和见解.
Have a question? Ask us!

We’d love to hear from you. 给我们留言,我们会尽快回复你.

Ask us
contact us
Pittsburgh

本网站使用cookie,以确保我们给您最好的用户体验. cookie协助导航,分析流量和我们的营销工作,如我们的 Privacy Policy.

×